Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
司主要是以银饰品生产,设计为主。
Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
司主要是以银饰品生产,设计为主。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
务实的的发展理念来立足于这里。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,司拥有一支锐意进取,务实求本、高效能的营销队伍。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
司倡导“专业、务实、创新、高效”的企业精神。
Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.
现以羽绒服生产、销售为主。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。
Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.
计划的目标雄心勃勃,其做法是务实的。
Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.
因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。
J'ai écouté attentivement la proposition du représentant de l'Allemagne, qualifiée par lui de décision pragmatique.
认真听取了德国代表所说的务实决定的建议。
Je propose donc que nous voyions s'il est possible de trouver une solution pragmatique.
因此,的建议是,看看
是否能够找到务实的解决方法。
Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.
寻找务实的办法处理这一问题,比以往任何时候都更加重要和紧迫。
Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.
考虑到所涉问题的多样性和复杂性,因此应采取务实的方法。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
的发言会尽量具体、实际和务实。
Là encore, nous sommes prêts à examiner les modalités appropriées de manière pragmatique.
在这方面,仍愿以务实态度研究任何适当方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
false